New BOM 2011 A to Z started.

Sonntag, Januar 16, 2011

A to Z

So, endlich gehts los mit "A to Z".

Hin und wieder suche ich Buchstaben: zum Applizieren von Monogrammen und Namen, für Wimpel oder einfach so.
Die Methode, sich die Buchstaben aus den Word-Programmen in der entsprechnden Größe auszudrucken, ist gut, erfüllte aber nicht immer meine Wünsche.
Vielfach habe ich dann doch den Buchstaben oder den Namen selbst entworfen, um ein für mich zufreidenstellendes Ergebnis zu erzielen.
Nun möchte ich mit dieses ABC an Euch alle weitergeben. Es kann durchaus zu Ähnlichkeiten mit bereits vorhandenen Alphabeten kommen. Das Rad kann man einfach nicht noch einmal erfinden. Es mag durchaus auf dieser Welt andere Menschen geben, die gleichzeitig oder schon vorher diese Buchstaben mit diesem Schwung oder dieser Ecke oder "Nase" entworfen haben. Dann bitte ich um eine kurze Nachricht und wir schaffen das aus der Welt.

Die Buchstaben sind zum Applizieren gut geeignet. Man kann sie aber auch sticken oder einfach ausmalen.
Sometimes I`m looking for letters: for the application of monogramms and names, for pennants or some other usings.
The method of printing such letters with the Word programm is good, but often this not fullfilled my wishes. In many cases, I have designed the letters or the names itself, to achieve agood result for me.
Now I want to share this ABC with you.
It may well come to similarities with existing alphabets. The bike you just can not invent again.
There may be other people in this world who designed an ABC at the same time or even before this letter with this swing or that corner or "nose". Then please send me a short message and we will make it out of the world.
The letters are well suited for application. But you can also embroider or colour them.
Und weil es schon der 15. des Monats ist, gibt es heute schon die ersten 4 Buchstaben.
And because it´s already the 15. of the month, you´ll find here the first 4 letters.

Kickt auf die Bilder zur pdf.
Click on the pic for the pdf.

Montag, Januar 03, 2011

Es hat mich "zerlegt"

Weihnachten und Jahreswechsel sind vom Grundprinzip ja eigentlich was Tolles.
Alles freut sich drauf, es gibt hie und da eine Party, man trifft nette Leute, es gibt Geschenke, Feuerwerk und und und...

Und dann gibt es noch die, die die Zeit im Bett im Kampf mit Viren aufnehmen müssen. Das macht ganz besonders zu solch ereignisreichen Festtagen Spaß.
Weihnachten fing einer an, darauf folgte der zweite und dann war meine Zeit gekommen. Inzwischen hadert der vierte in unserer Familie mit einem Infekt und ist stinksauer.

Weihnachten fiel also aus, Sylvester und Neujahr ebenso - jedenfalls für mich.
Ich lag zwar nett unter einer kuscheligen Decke, war aber nicht wirklich erfreut über die Auswirkungen dieser eigentlich doch recht mikrigen Krankheitserreger. Es hat alles ziemlich genervt. Ich kämpfe noch mit Husten und laufender Nase, aber das ist ja fast harmlos gegen die Effekte der Invasion der letzten Tage. Zum Glück habe ich keine Temperatur mehr.

Mein BOM steht in der Pipeline. Dauert aber alles noch etwas. Tut mir leid.

Euch allen, die Ihr da draußen wartet und hier mitlest und diese große intensive Quilter-Blogger-Gemeinschaft bildet: Euch allen sei gedankt für alle Wünsche, Kommentare, Ideen, Anregungen, Engagment und Zuneigung.
2011 - ein neues Jahr mit neuen Möglichkeiten. Laßt sie uns nutzen!


Montag, August 02, 2010

A to Z ?

A to Z ?

Nein, der neue BOM beginnt noch nicht - sorry!
Aber ich möchte schon mal einen Hinweis geben, auf was ihr Euch einstellen könnt.

Was der Titel sagt? Na ja, laßt Eure Fantasie spielen....
Ich tüftel noch ein bisschen und dann gehts im Januar los!
Seid gespannt.

No, the new BOM does not start - sorry!
But I want to give a hint.

What the title says? Well, let your imagination play ....
I still tinkering a little bit and then it'll go in January!
Stay tuned.

Happy stitching

Dienstag, Juli 06, 2010

Kids of Seasons Part 7 Tine and Niko


Tine und Niko
schließen den Kreis um die Sonne.
Tine and Niko close the circle around the sun.

Das Top des Kissens ist nun fertig.
Unser Kissen wird mit einem Reißverschluss über die gesamte Kissenbreite am unteren Ende geschlossen.
Eine tolle Anleitung - leider nur in englisch - (aber die Bilder helfen umgemein!) findet man hier.
Möglich ist aber auch ein Hotelverschluss im Rücken des Kissens.
Anleitungen dazu findet man im Web zum Beispiel hier oder hier.
Ich würde bei einem Hotelverschluss in der Mitte oder an zwei "verteilten" Punkten zusätzlich einen Knopf oder Klettband anbringen. Das Kissen ist breit und der Hotelverschluss kann dann doch etwas "aufsperren", was manchen stören könnte.

The top of the cushion is now complete.
Our pillow is closed with a zipper across the buttom of the cushion.
You´ll find a very good tutorial here.
It is possible to close the pillow otherweise.
You can find some tutorials in the web. A closure with buttons for example here .
A lot of ideas for pillows and closures you´ll find here.

Viel Spaß beim Nähen!
Happy sewing!



PS: Für dieses Jahr war es der BOM. Ich mache eine schöpferische Pause. In meinem Kopf sind so viele Ideen, die ich erst einmal umsetzen muss.
Im Januar 2011 sehen wir uns, wenn Ihr mögt, wieder.
This was the BOM of the year 2010.
I need a creative break. In my head are so many ideas I have to realize. In January 2011, we see us again, if you like.

Montag, Mai 31, 2010

Kids of Seasons Part 6 Helen and Hendrik

Helen und Hendrik


Mit den letzten beiden Kindern im nächsten Monat schließt sich der Kreis.
With the last two children in the next month the circle come full.

Montag, Mai 03, 2010

Kids of Seasons Part 5 Caren und Mika

Caren und Mika


Happy quilting

Montag, März 29, 2010

Kids of Seasons Part 4 Lisa and Jonas

Lisa und Jonas kommen mit in den Kreis:

--------------------------------------------------------------------------

Lisa und Jonas are in the circle.